Contemporanul » pagina 3

Articole din

Constantin Coroiu: Cioran şi răzbunarea criticii

Emil Cioran nu poate fi înţeles, cât de cât, vorba lui Eugen Simion, în afara corespondenţei sale. Şi nu numai pentru că el este „unul dintre marii epistolieri ai epocii”, cum subliniază autorul eseului Cioran, o mitologie a nedesăvârşirilor. O carte-⁠⁠eveniment: Eugen Simion, Cioran. O mitologie a nedesăvârşirilor Editura Tracus Arte, 2014 Un „aristocrat al îndoielii” Cu câteva luni înainte ...

citește »

Vă invităm: Între documentul istoric şi obiectul estetic

Avem deosebita plăcere şi onoare de a vă invita să participaţi la Simpozionul Naţional Memorialistica românească: între documentul istoric şi obiectul estetic, organizat de Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, la Iaşi, 4 – 5 iunie 2015. După cum se ştie, cercetătorii de la Institutul de Istorie şi Teorie Literară „G. Călinescu” din Bucureşti, ...

citește »

Radu Mareş: Omul din Marginea

Citeşti aceste cărţi, fie şi în diagonală, şi nu se poate să nu cazi pe gânduri. Ca fost editor, ştiu ce înseamnă tipărirea cărţilor ca aventură extem de costisitoare şi care n-⁠a îmbogăţit pe mulţi. În anii 1954-⁠1957, Liceul „Eudoxiu Hurmuzachi” de azi se numea Liceul nr.1 (de băieţi, pentru că era şi un liceu nr.2, de fete) şi se ...

citește »

Adriana Teodorescu: Să iubeşti un oraş. Literar

Cartea lui Petru Poantă este o declaraţie de iubire a oraşului Cluj Napoca. Un fel de I love Cluj intelectualizat însă în raport cu discursurile standard de acest tip. Este greu ca pe parcursul lecturii cărţii binecunoscutului critic şi eseist clujean Petru Poantă, carte apărută în anul 2013 la editura Eikon, să nu te gândeşti la acele campanii, devenite de ...

citește »

Elena Solunca: O provocare şi o speranţă

Profesorul Anton Carpinschi de la Universitatea din Iaşi a primit premiul Mircea Florian pentru lucrarea Cultura recunoaşterii şi securitatea umană, apărută la Editura Institutului European. Titlul sună ca o provocare şi o speranţă într-⁠un timp al indiferenţei faţă de celălalt şi al urii pandemice, al individualismului şi concurenţei mereu mai acerbe, al extensiei spaţiului virtual ce trimite gândul spre însăşi ...

citește »

Constantin Lupeanu: Anul Nou Lunar

Suntem aici o mână de oameni, sinologi toţi, şi ne străduim să împlinim cât mai grabnic lansarea, în oceanul culturii chineze, a unui pachebot încărcat cu noi, românii, printr-un larg evantai de valori. Mă întrebi, prieten drag, ce se mai aude cu deschiderea unui nou institut cultural românesc în lume, de data asta în China, la Beijing. Suntem aici o ...

citește »

Luiza Barcan: Romanul de debut al Cristinei Andrei

Fără îndoială, romanul acesta s-a sedimentat în timp şi a avut nevoie de o lungă perioadă de gestaţie. Chiar dacă numeroasele personaje sunt rod al ficţiunii, observaţia şi evaluarea lucidă, nepătimaşă şi plină de compasiune a universului citadin actual au jucat un rol esenţial. Destinul unui jurnalist e uneori imprevizibil. Adesea se întâmplă ca talentele literare autentice să fie temporar ...

citește »

Aventuri valahe cu trofee berlineze

Să sperăm că Berlinala a readus filmul românesc în zona cea mai vizibilă a filmului internaţional. Urmează Festivalul de la Cannes şi avem deja speranţe legate de numele lui Corneliu Porumboiu şi Marian Crişan. Deşi destul de ternul an cinematografic 2014 (cu numai două premiere româneşti notabile) nu mai încuraja mari speranţe în următoarele lansări, iată că redresarea moralului cinefililor ...

citește »

Răzbunarea regizorului Alexa Visarion

Filmul Ana derulează propria sa  poveste de viaţă şi de creaţie: povestea unui regizor care a dorit toată viaţa să realizeze un film despre mitul Meşterului Manole, dar n-a reuşit niciodată. Regizorul  mărturiseşte singur această situaţie, la un moment dat: „Filmul este autobiografic. Desigur că personajul principal (interpretat de Răzvan Vasilescu) nu sunt eu, dar face parte din universul meu”. ...

citește »

James Joyce: Lut

Cartile Contemporanul

Preambul la o retraducere Este James Joyce traductibil? Întrebarea rămâne deschisă. Aparent, Dubliners (Oameni din Dublin) se poate traduce. Au mai făcut-⁠o până acum doi traducători experimentaţi, în România. Mai este, atunci, nevoie de încă o traducere? Scriitorii clasici au fost dintotdeauna traduşi şi retraduşi… Să fie aceasta, oare, din cauză că limbajul de zi cu zi îşi schimbă registrele? ...

citește »
Anticariat online

Pin It on Pinterest

Subscribe To Our Newsletter
Get the latest business resources on the market delivered to your inbox.
Subscribe Now