Poemul lunii

Un poem de… Aura Christi

Lecţia de iubire

 
Nu se cade de tine să te ascunzi,
mai ales că toamna azi, la prânz,
în palma ta a renăscut, şi-a luat
avânt şi a zburat ca un gând
din cale afară de copt, ezitant.

Totul se întorcea după paşii tăi
în livadă, când te-ai oprit în faţa
caisului. Frunzele-i verzi fremătau
ca o porumbiţă stând pe o tavă
cu seminţe, în altar, dimineaţa.

Nu se cade să te ascunzi. Fii pur
şi simplu tu însuţi: culege iubire
de peste tot. Şi chiar dacă nu ai
de unde s-o aduni de la alţii, orice
ai primi: iubeşte. De la început ştiai

lecţia de aur, regăsită peste tot
în evangheliile rescrise cu sânge
în catastifele acestui septembrie,
renăscut din simplitate şi ceva
prea plin, urcând din meninge

şi făcând totul posibil în raza
iubirii, care le învăluie pe toate
şi le reclădeşte altfel, ca păsările
redesenând sub arcada de aur a
bolţii triunghiuri abia conturate.

Din romanul în versuri
Ostrovul Învierii (2019)

 

La lección de amor

 

No está bien esconderte de ti,
y más cuando hoy, al mediodía, el otoño
en la palma de tu mano ha renacido, ha tomado
impulso y ha volado como un pensamiento
demasiado maduro, vacilante.

Todo volvía tras tus pasos
por el huerto, al detenerte delante
del albaricoquero. Sus hojas verdes se mecían
como una paloma en una bandeja
con semillas, en el altar, por la mañana
temprano.

No está bien esconderte. Sé pura
y llanamente tú mismo: cosecha amor
por doquier. Aun cuando no hay
qué recoger de los demás, lo que
recibas: ama. Desde el principio conocías

la lección de oro, rencontrada a menudo
en los evangelios rescritos con sangre
en los registros de este septiembre,
renacido de la sencillez y de algo
a rebosar, que sube desde la meninge

y lo hace todo posible en el brillo
del amor, que lo envuelve todo
y lo construye de nuevo, de otra manera, como
los pájaros
que vuelven a dibujan bajo el arco de oro de
la bóveda, triángulos apenas esbozados.

Traducere în limba spaniolă de Angelica Lambru

Total 2 Votes
0

Aura Christi

Aura Christi, poet, romancier, eseist și traducător român. S-a născut la Chişinău (Republica Moldova), la 12 ianuarie 1967. Este absolventă a Liceului teoretic român-francez „Gh. Asachi” din Chişinău (1984) şi a Facultăţii de Jurnalism a Universităţii de Stat (1990). Debut absolut – 1983.

Cărţi de poezie: De partea cealaltă a umbrei, 1993; Împotriva Mea, 1995; Ceremonia Orbirii, 1996; Valea Regilor, 1996; Nu mă atinge, antologie, 1997, 1999; Ultimul zid, 1999; Crini Imperiali, antologie, 1999; Elegii Nordice, 2002; Cartea ademenirii, antologie, 2003; Ochiul devorator, antologie, 2004; Grădini austere, 2010; Sfera frigului, 2011; Tragicul visător, antologie (2013)

Cărţi de eseuri: Fragmente de fiinţă, 1998; Labirintul exilului, 2000, 2005; Celălalt versant, 2005; Religia viului, 2007; Trei mii de semne, 2007; Exerciţii de destin, 2007; Foamea de a fi, 2010; Nietzsche şi Marea Amiază, 2011; Dostoievski – Nietzsche. Elogiul suferinţei (2013)

Roman: tetralogia Vulturi de noapte: Sculptorul, vol. I, 2001, 2004; Noaptea străinului, vol. II, 2004; Marile jocuri, vol. III, 2006; Zăpada mieilor, vol. IV, 2007; Casa din întuneric, 2008; Cercul sălbatic, 2010

Albume de fotografii comentate: Europa acasă (2010); Planeta Israel (2010); Uriaşul Gorduz (2011)

Traduceri: Anna Ahmatova, Poezie și destin (2001)

Cărți în format electronic (eBook):

Seria de autor Aura Christi, lansată de www.librariapentrutoti.ro și Editura Ideea Europeană: Tragicul visător, poeme (1993 – 2013), antologie (2013); Dostoievski – Nietzsche. Elogiul suferinței, eseu (2013); Mitul viului, eseuri (2013); Cercul sălbatic, roman (2013), Casa din întuneric, roman (2013); Trei mii de semne, jurnal de scriitor (2014)

La prestigioase edituri din străinătate i-au fost publicate volumele de poeme Geflüster/Şoptirea, antologie bilingvă, traducere în germană de Christian W. Schenk, Dionysos Verlag, 1994 (Germania), Elegien aus der Kälte/ Sfera frigului, traducere de Edith Konradt, Pop Verlag, 2008 (Germania), Arkitektura e natës/ Arhitectura nopţii, antologie, traducere în albaneză de Kopi Kyçyku, 2008 (Albania).

A publicat, cu titlul Banchetul de litere, o carte de dialoguri cu personalităţi de seamă ale culturii române. A alcătuit şi a îngrijit numeroase ediţii ca, bunăoară, Romanul Românesc în Colocvii (2001), Breban · 70 (2004), Şocul crizei (2011), Sub semnul Ideii Europene (2011), București în șapte mii de semne (2013) etc.

Premii literare: Premiul pentru poezie al Ministerului Culturii şi Patrimoniului Naţional din România, 1993; Premiul pentru poezie al Academiei Române, 1996; Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor din România şi al Editurii Vinea, 1997; Premiul pentru eseu al Uniunii Scriitorilor din Moldova, 1998; Premiul pentru poezie „Ion Şiugariu”, 1999; Premiul pentru roman al revistei Tomis şi al Filialei Dobrogea a Uniunii Scriitorilor, Sculptorul, 2001; Premiul pentru poezie al revistei Antares, 2003; Premiul pentru roman al revistei Convorbiri literare, Noaptea străinului, 2004; Premiul „Autorul anului”, decernat de Asociaţia Publicaţiilor Literare şi Editurilor din România, 2007; Premiul pentru roman al revistei Poesis, Casa din întuneric, 2008; Premiul „Opera Omnia pentru poezie” acordat în cadrul Festivalului româno-canadian „Roland Gasparic”, 2009

Poemele sale au fost traduse şi publicate în Germania, Franţa, Belgia, Italia, Suedia, Federaţia Rusă, SUA, Bulgaria, Albania. Este redactor-şef al revistei Contemporanul. În 2003, înfiinţează – împreună cu Andrei Potlog, editorul şi fratele Aurei Christi – Fundaţia Culturală Ideea Europeană şi Editura Ideea Europeană; este unul dintre iniţiatorii Asociaţiei EuroPress şi al Editurii EuroPress – instituţii de un real prestigiu naţional, care au menţinut în peisajul literar revista Contemporanul. (2003 – 2010) Este unul dintre fondatorii Asociaţiei Contemporanul. (2010)

Membru al Uniunii Scriitorilor din România, al PEN Clubului Român și al Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova.

Mai multe informații: http://aurachristi.ro/

Articole similare

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Citește și
Close
Back to top button