Contemporanul » Românii de pretutindeni (pagina 5)

Românii de pretutindeni

Dana Oprica: Corala Armonia

„După ce am isprăvit călătoria pe mare, din Tir am plecat la Ptolemaida, unde am urat de bine fraţilor şi am stat la ei o zi.” Pavel la Ptolemaida şi la Cezareea (Faptele Apostolilor, 21:7) Recitalul individual a fermecat publicul smuls parcă din realitate şi purtat pe aripi de îngeri în lumea serafimilor şi a heruvimilor. Orice cuvânt în plus ...

citește »

Corespondenţă din Viena:

Hans Dama Florin Piersic şi… Nikolaus Lenau Inginerul timişorean Mircea Popi, stabilit la Graz, preşedintele Uniunii românilor din zonă, a organizat, în anul 2002, Săptămâna Culturii Româneşti la Graz în cadrul căreia a avut loc, la Hotel Paradies din oraş, acţiunea literară „Nikolaus Lenau şi Mihai Eminescu: asemănări şi deosebiri“, la care am fost invitat în calitate de referent. Împreună ...

citește »

Roxana Bulz: O noua traducere din opera blagiană la Viena

Corespondenţă de la Viena La invitaţia Centrului Cultural Ro­mân din Viena şi a Societăţii româno-austriece a avut loc în incinta Institutului Cultural Român din Viena, Argentinierstraße 39, 1040 Viena prezentarea de carte Lucian Blaga: Das Experiment und der mathematische Geist Experimentul şi spiritul matematic, tradusă din limba română de către Prof. Dr. Rainer Schubert şi apărută la editura new academic ...

citește »

Mircea Gheorghe: Imaginarul

Corespondenţă din Canada Şi dacă ajungem în zilele noastre, nu se poate să nu observăm că în ciuda aparenţei, majoritatea vieţii noastre se desfăşoară într-⁠o lume imaginară E un lucru comun că între lumea ima­ginaţiei noastre şi lumea reală există un raport foarte elastic. În unele situaţii, realitatea depăşeşte de departe imaginaţia (a se vedea de exemplu marile dezastre naturale ...

citește »

Hans Dama: Dialectele Maya

Corespondenţă de la Viena Dacă-⁠ţi iei rămas-⁠bun şi saluţi persoana de care te desparţi printr-⁠un tin bim (la revedere), de multe ori ţi se răspunde prin tan bim, deoarece nu există o limbă comună a poporului Maya, iar în cele 52 de dialecte există multe sinonime, unele chiar necunoscute de la un clan/trib la altul. Deci, şi în această direcţie, ...

citește »

Dana Oprica în dialog cu Amfilohie Brânză: „O viaţă de dăruire totală”

Corespondenţă din Spania Valeriu Gafencu, părintele Calciu, cu preţul vieţii, au rămas neclintiţi şi s-⁠au încununat de sfinţenie. Sfânt a fost idealul lor, s-⁠au contopit cu el şi, prin el, au atins o asemenea dimensiune duhovnicească în rugăciune, o viaţă lăuntrică de dăruire totală, încât ajunseseră să se roage pentru torţionarii lor şi pentru cei care mureau sub ochii lor. ...

citește »

Mircea Gheorghe: Francofonia literară canadiană

Primele texte în care literatura quebecheză din zilele noastre îşi caută strămoşii, premerg cu mult identitatea canadiană şi cu atât mai mult identitatea quebecheză. Din acest motiv, în raport cu „problema naţională”, extrem de importantă mai târziu, ele pot fi considerate ca facând parte dintr-⁠o preistorie Când ne gândim la francofonia literară canadiană referinţa principală este Quebecul. Nu doar fiindcă ...

citește »

Constantin Lupeanu: Mătasea şi istoria ei

Solul chinez a ajuns, foarte probabil, pe ţărmul estic al Marii Negre, în actualul port Batumi, din Georgia. De aici urma să traverseze marea şi să ajungă în imperiu. Dar comercianţii perşi l-⁠au descurajat, spunându-⁠i că marea este atât de întinsă, încât ar putea dura chiar trei ani ca să o traverseze, dacă nu are vânturi prielnice În vremea împăratului ...

citește »
Anticariat online

Pin It on Pinterest

Subscribe To Our Newsletter
Get the latest business resources on the market delivered to your inbox.
Subscribe Now