Contemporanul » Românii de pretutindeni (pagina 9)

Românii de pretutindeni

Constantin Lupeanu: Maotai, bucuria supremă

Noi am vizitat locul de naştere al bucuriei supreme maotai la un secol de la prima recunoaştere internaţională, celebrând totodată, scriitori chinezi şi străini deopotrivă, un secol de poezie liberă, modernă. Maotaiul şi poezia Prieten drag, spre sfârşit de Octombrie, într-⁠o dimineaţă, când în Beijing toamna îşi intra în drepturi, am urcat într-⁠un avion şi, după vreo trei ore de ...

citește »

Dana Oprica: Români din Madrid

Vorbind despre romanul Dumnezeu s-⁠a născut în exil, scris în limba franceză, o studentă l-⁠a întrebat câte limbi cunoaşte. Cu modestie a răspuns: doar una. Latina. Era baza limbilor pe care le vorbea: româna, spaniola, italiana, franceza, germana. După cel de-⁠al Doilea Război Mondial, românii s-⁠au remarcat în Spania în domenii precum lite­ra­tura, lingvistica, filosofia, socio­logia sau ştiinţele politice. Au ...

citește »

Emil Raţiu: Un premiu Nobel la Academia di Romania

Cartea descrie tragicul caz al morţii lui Ion Cazacu, un inginer român care lucra ca muncitor în construcţii în Italia, împreună cu o echipă de lucrători români pe care o dirija, şi care a fost ucis la Gallarate, în nordul Italiei, la 17 martie 2000, de către angajatorul său, Cosimo Iannece. Relativ recent la Accademia di Romania din Roma a ...

citește »

Constantin Lupeanu: Siao Siao şi Geang Gean

Bunul meu prieten, îţi trimit câteva versuri scrise de două bune prietene ale României, poete de cotă înaltă la ora actuală în China. În titlu, am caligrafiat numele lor în pronunţie românească. În continuare, le voi nota numele în caractere chinezeşti şi în alfabet latin, 潇潇 Xiao Xiao şi 张 战 Zhang Zhan, aşa cum sunt receptate la ora actuală. ...

citește »

Dana Oprica: Vintilă Horia – Ultimul dintre Popeşti

Vintilă Horia, rupt de România de mai bine de două decade, voia să ştie ce se întâmpla în ţară, cum arătau şi ce gândeau tinerii Premiu Goncourt al anului 1960 – singurul obţinut de un român vreodată – şi Premiu Dante Alighieri al anului 1981, Vintilă Horia, stabilit în 1953 la Madrid, profesor de literatură comparată la Universitatea Complutense, fundator ...

citește »

Dana Oprica: O traducere colectivă

● Petre Ispirescu, Cuentos populares rumanos/ Basme populare româneşti, Traducere coordonată de Dana Oprica, Madrid, Editura Ediciones Crusoe, 2013. Nuria Sánchez Madrid (Universidad Complutense de Madrid). Această publicaţie este rodul unui proiect de traducere colectivă a unei selecţii de poveşti cuprinse în preţioasa culegere pe care a realizat-⁠o folcloristul român Petre Ispirescu în secolul al-⁠XIX-⁠lea. Exerciţiul de traducere a fost ...

citește »

Constantin Lupeanu: SHI SHI RAN 施 施 然

Dragul meu prieten, e vremea poeziei. De când Confucius a întocmit prima culegere de poezie populară, pe care a intitulat-o: Shi Jing, Cartea Poemelor, secole de-a rândul chinezii au socotit că literatura înseamnă poezie. Până astăzi, poezia este cinstită în cu mare fast. La formele prozodice clasice, s-au adăugat ritmurile moderne ale exprimării poetice şi de aceea îţi ofer câteva ...

citește »

G. Mosari: Despre ziarişti

Diaspora românească Corespondenţă din Ţara Sfântă În Ţara Sfântă există ziarişti şi „ziarişti” dar de data aceasta renunţ la a mă referi la veşti diferite din Israel pentru a vă vorbi despre ziariştii dintre ghilimele. Mă voi referi la o chestiune care mă priveşte direct şi la care am dat replica şi în presa din Israel. Un bun gazetar român, ...

citește »

Constantin Lupeanu: Maestrul Zhang – 张文祥

L-⁠am văzut pe artist la masa de lucru. Uimeşte îndemânarea, uşurinţa cu care creează capodopere. Talentul înnăscut şi stăpânirea artei, a celor şase principii clasice stabilite de Xie He în anul 550, fac ca el să transforme orice trăsătură de penel în operă de artă. Prieten drag, îmi amintesc cuvintele tale menite să mă încurajeze la apariţia cărţii Paşi în ...

citește »
Anticariat online

Pin It on Pinterest