Contemporanul » Românii de pretutindeni » Cu inimă fierbinte, cu pasiune

Cu inimă fierbinte, cu pasiune

„Săptămâna literaturii pentru tineret – Scoica”, 11‑17 iunie 2019, Yantai, provincia Shandong, o primă manifestare de acest gen din China, găzduită de Universitatea Lu de Est, care editează de o jumătate de secol revista pentru elevi şi studenţi Beike, Scoica. Preşedintele acestui festival de literatură a fost Zhang Wei, unul dintre cei mai îndrăgiţi şi comentaţi scriitori chinezi contemporani, vicepreşedinte al Uniunii Scriitorilor pe întreaga Chină, preşedintele scriitorilor din Shandong. Au participat nouăzeci şi nouă de creatori de marcă: scriitori, critici literari, editori şi redactori de reviste de literatură, reprezentând toate provinciile. Invitat la ceremonie, am vorbit pentru cei peste şapte sute de profesori şi studenţi despre cultura românilor, de la acele creaţii care s‑au păstrat de la Cucuteni, Tărtăria şi Hamangia încoace, le‑am împărtăşit ceea ce ni s‑a transmis din cultura orală a daco‑geţilor şi mai ales despre înnobilarea artistică de totdeauna a ţinuturilor noastre prin perseverenţa poporului care îşi spune sieşi rumân. Am oferit bibliotecii universităţii cartea Istoria Românilor scrisă de Ioan‑Aurel Pop, profesorul, omul de cultură, academicianul patriot, actualmente Preşedintele Academiei României. Drept dimensiune culturală, vreau să se reţină că în campusul universitar imens, care adăposteşte treizeci de mii de studenţi, numai clădirea bibliotecii este de trei ori cât Universitatea Bucureşti. Oare câte mâini vrednice de viitor cărturar vor deschide şi studia istoria noastră?

La festivitatea de deschidere a simpozionului, profesorul Liu Yang a interpretat la nai, ca invitat al Institutului Cultural Român de la Beijing, piesa „Barbu Lăutaru”, însuşită într‑un workshop ţinut anul trecut în alt oraş de glorie străveche, Xian, de maestra Raluca Pătuleanu.

Rostul acestei manifestări a fost de a stimula creaţia despre şi pentru tineret, literatura pentru copii şi totodată de a încuraja elevii şi studenţii să scrie literatură. Profesorul Xu Dongsheng, rectorul universităţii, declara: „Activităţile dedicate literaturii pentru tineret sunt orgnizate de Universitatea Lu de Est împreună cu Uniunea Scriitorilor, în scopul îmbogăţirii literaturii pentru copii şi tineret, ridicării nivelului cercetărilor în domeniu, sporirii numărului cărţilor scrise şi tipărite, forjării unei platforme înalte şi de calitate a studiilor şi schimburilor de literatură”.

Preşedintele Zhang Wei: „Puterea unei naţiuni vine din spiritul bogat al acesteia, iar literatura este opera spiritului. Inima poeziei şi inima copilăriei sunt opera spiritului. Am putea spune că literatura pentru copii şi tineret este fundamentul şi calea de intrare spre întreaga literatură, reprezintă tocmai poarta de intrare a edificiului literar. Numai deschizând‑o, ea poate deveni o torţă inconfundabilă. Ceea ce facem noi astăzi este de a indica acest comutator!”

Săptămâna literaturii pentru tineret va fi organizată an de an, iar participarea internaţională va fi lărgită. Eu am fost invitat şi pentru că am editat anul trecut, la atât de decenta Editură Ideea Europeană, culegerea de poezie semnată Zhang Wei, Însemnarea călătoriei de întoarcere. Această editură, aplecată spre literatura de calitate din ţara noastră şi din lume, a tipărit, de asemenea, un roman al acestui scriitor aflat pe drumul către Premiul Nobel, numit: Fabulă de Septembrie, tradusă din limba chineză de sinologul Adrian Daniel Lupeanu.

De ce aduc vorba despre Zhang Wei? Pentru că el este sufletul acestei manifestări şi unul dintre cei mai citiţi romancieri ai acestui timp, în China şi în lume. A creat şi a publicat patruzeci şi opt de cărţi, iar de curând a declarat, citându‑i pe Hugo, pe Zola, că literatura nu va dispărea, iar dragostea oamenilor pentru literatură nu se va risipi nicicând. „Literatura va trăi cât va dăinui omenirea, nici un zgomot de această natură nu poate înlocui puterea artei limbii; măiestria literaturii este supremă, probabil că depăşeşte cu mult ceea ce ne putem noi imagina”.

Zhang Wei, scriitorul care a dat şi cele mai bune romane pentru copii în China, i‑a rugat pe creatorii profesionişti să se consacre literaturii pentru tineret, iar pe tineri i‑a îndemnat să scrie.

Dezbaterile în plen, pe secţiuni, s‑au derulat netulburate şi sunt socotite un mare succes. Am intervenit adesea, pe parcurs, făcând prezent spiritul creaţiei literare româneşti, inclusiv cu un profil Mircea Sântimbreanu, care a atras atenţia şi se întrevede publicarea unei culegeri de povestiri.

O zi a fost dedicată Academiei de Carte Wangsongpu, organizată la iniţiativa şi pentru această mare personalitate culturală care este Zhang Wei, în localitatea sa natală – Longkou, Gura Dragonului, în anul 2003, investiţia aparţinând autorităţilor locale. A fost reluată tradiţia chineză antică, fiind prima academie de carte ridicată după 1949. O sută zece mu (15 mu = 1 ha) de grădină luxuriantă, unde elementul central sunt pinii, în amintirea unei păduri de pini de sute de hectare de pe aceste locuri, evocate cu nostalgie şi cu forţă de acelaşi prezent pretutindeni cărturar Zhang Wei. Au fost ridicate cinci pavilioane, cu vreo zece mii metri pătraţi de construcţie, care găzduiesc felurite manifestări culturale interne şi internaţionale.

Academiile de Carte au apărut în China în secolul al optulea al erei noastre şi erau biblioteci şi locuri de dezbateri literare. Patronii actualei academii sunt socotiţi filosofii Lao Zi şi Zhuang Zi, Confucius şi Meng Zi, poeţii Qu Yuan, Li Bai, Du Fu, scriitorul Lu Xun, cel mai aproape de zilele noastre. Patronul de fapt, Zhang Wei, al acestei academii moderne ar fi vrut‑o un loc al liniştii, al meditaţiei şi chiar este în bună măsură, exceptând reuniunile cu mulţi invitaţi, când tihna este înlocuită cu forfota schimbului de idei.

Un cărturar chinez din secolul trecut declara că el nu stăpâneşte cum se cuvine cultura naţională, nici pe cea apuseană, în schimb, are simţăminte legate de acestea. Zhang Wei străvede simplitatea şi modestia acestui act şi comentează astfel: „Sentimentele sunt importante, ele sunt suflul, factorul hotărâtor şi stimulativ. Cunoştinţele sunt, desigur, importante, fiindcă astfel poţi împlini lucruri mari. Dar dacă nu ai simţăminte nu deţii forţa motrice a realizării unui lucru pe care se reazemă uneltele muncii. Doar cu o inimă fierbinte, cu pasiune poţi împlini, poţi aduce ceva nou pe lume”.

Beijing, iunie 2019
Constantin Lupeanu

0

Cum am putea îmbunătăți acest articol?


+
=


Verify Human or Spambot ?

Despre Constantin Lupeanu

Constantin Lupeanu –  scriitor, traducător, sinolog și diplomat din România. Născut în data de 4 august 1941 în com. Murgași, Dolj. Este un scriitor, traducător, sinolog și diplomat din România. A studiat la școala generală în comuna Murgași din județul [...]

Vezi descriere completă

Scrie un comentariu

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Sunt de acord cu termenii si conditiile Contemporanul.ro: Contemporanul.ro isi rezerva dreptul de a sterge/edita orice comentariu si de a interzice postarea comentariilor care depasesc limitele limbajului civilizat, comit atacuri la persoana precum comentariile cu tenta antisociala, caracter rasist sau xenofob.

*

Anticariat online

Pin It on Pinterest

Subscribe To Our Newsletter
Get the latest business resources on the market delivered to your inbox.
Subscribe Now