Contemporanul » Evenimente - Lansări » România a strălucit la Târgul de Carte de la Madrid în calitate de ţară invitată

România a strălucit la Târgul de Carte de la Madrid în calitate de ţară invitată

România în Anul Centenarului Marii Uniri

Târgul de Carte de la Madrid, la care România a fost ţară invitată în perioada 25 mai – 10 iunie 2018, s-⁠a deschis în prezenţa a numeroase oficialităţi din Spania şi România. În prima zi, ES Gabriela Dancău, ambasadoarea României în Regatul Spaniei, doamna Liliana Ţuroiu, preşe­dinte ICR, Sergiu Nistor, consilier prezidenţial, departamentul Cultură, Culte şi Centenar, Manuel Gil, directorul Târgului de Carte de la Madrid, Mirel Taloş, vicepreşedinte ICR, Ioana Anghel, director ICR Madrid, au fost prezenţi la pavilionul României, alături de numeroşi invitaţi. În programul de la standul României, aflat în centrul Parcului Retiro, au avut loc evenimente la care au participat Majestatea Sa Margareta, Custodele Coroanei României, Principele Radu Duda, scriitorii Mircea Cărtărescu, Ioana Pârvulescu, Ioana Nicolaie. „Spania este ţara în care au apărut, cu sprijinul ICR, prin programele de susţinere a traducerilor din autori români, cele mai multe titluri – depăşim, în acest an, cota 100. Acest semn de interes într-⁠o ţară precum Spania, cu o cultură venerabilă, inconturnabilă, ne onorează în cel mai înalt grad. Nu în ultimul rând, apropierea este favorizată şi de faptul că aici există una dintre cele mai numeroase şi mai bine integrate comunităţi româneşti în afara graniţelor. Prezenţa României ca ţară invitată de onoare la Retiro este, în acest context, o consecinţă a deschiderii şi paşilor din ultimul deceniu, dar şi al unor afinităţi perene, dacă ţinem seama de faptul că împărtăşim aceleaşi rădăcini latine. Prezenţa consistentă a României la Retiro marchează o încununare a acestor evoluţii, dar şi un impuls pentru viitor. Suntem ţară invitată la Retiro în anul în care România îşi sărbătoreşte Centenarul – 100 de ani de la marea noastră unire din 1918. Vom aminti în cadrul programului şi acest moment istoric luminos, vom vorbi şi despre secolul scurs de atunci, în care am traversat, ca atâtea ţări europene, şi decenii de umbră”, a declarat doamna Liliana Ţuroiu, preşedintele ICR. (…)

În pavilionul României, prima seara din program, s-⁠a încheiat cu conferinţa „Familia Regală Română” susţinută de Filip Iorga, în prezenţa Majestăţii Sale Margareta, Custodele Coroanei Române. Majestatea Sa Margareta a prezentat cu emoţie legatura ultimilor cinci generatii ale familiei sale cu cultura ţării noastre şi exemplul perse-verenţei pe care aceştia l-⁠au dovedit în cele mai ingrate împrejurări ale istoriei. „Târgul de Carte de la Madrid este un eveniment cultural important şi reprezintă o diplomaţie de înalt nivel. Prima Uniune Europeană a fost cea a Familiilor Regale, deoarece acestea erau înrudite ceea ce permitea circulaţia ideilor, a valorilor şi bunurilor culturale”, a punctat Majestatea Sa Margareta.

„Lectura, erudiţia, cultura te ajută să te orientezi în lume, să te diferenţiezi de ceilalti. Asta s-⁠a intamplat în România când Carol I a venit pe tron şi avut dorinţa şi misiunea de a moderniza ţara şi cultura a fost pusă pe primul plan. Statul român are şi astazi o misiune culturală importantă. Este salutară iniţiativa Institutului Cultural Român care reuşeste cu eforturi financiare şi umane importante să plaseze România într-⁠ o zonă a culturii europene şi universale de unde se reprezintă cu o imagine distinctă. Este important să avem această voce, dincolo de economie sau de instituţii, deoarece identitate fără cultură nu se poate. Târgul de Carte de la Retiro nu face altceva decât să aşeze România pe harta culturală a lumii”, a afirmat istoricul Filip Iorga.

„România, ţară invitată la Târgul de Carte de la Madrid, reprezintă o legatură foarte importantă pe care literatura şi cultura română o are cu spaţiul spaniol. Această legătură înseamnă totodată calea de acces la cultura Americii Latine, unde poezia înseamnă mult mai mult decât în România sau Europa”, a subliniat Andrei Novac, directorul Centrului Naţional al Cărţii.

În cadrul Târgului de Carte de la Madrid, în centrul atenţiei s-⁠au aflat operele literare ale autorilor români traduse în Spania, spaniola fiind limba în care s-⁠au tradus în ultimul deceniu cele mai multe titluri din literatura română. Cu peste 50 de scriitori români prezenţi la evenimente – dintre care peste 40 traduşi în spaniolă – cu titlu­rile disponibile la stand (peste 400, inclusiv cele 100 apărute în Spania), cu programul de evenimente asociat, a fost oferit un tablou dens şi cuprinzător al peisajului literar şi cultural românesc actual. La standul României, de-⁠a lungul celor 17 zile ale târgului, cititorii au avut ocazia să întâlnească peste 40 de scriitori români traduşi în limba spaniolă şi zece dintre cei mai apreciaţi scriitori români contemporani, a căror operă încă nu a fost tradusă în Spania.

Prin întâlnirile cu scriitori, conferinţele şi dezbaterile organízate zilnic, publicul spaniol a descoperit cele mai semnificative fenomene socio-culturale care au marcat istoria României după Marea Unire din 1918, al cărei Centenar este sărbătorit în acest an. Cele aproape cinci decenii de dictatură comunistă din a doua jumătate a secolului XX au lăsat urme profunde, iar cicatricile istoriei sunt reflectate în memorialistică şi în literatura experienţelor carcerale, pe care publicul spaniol va avea ocazia să le cunoască în mod direct de la unii dintre supravieţuitori. De-⁠a lungul secolului trecut, mulţi reprezentaţi ai elitei intelectuale şi artistice au fost nevoiţi să fugă de persecuţie şi cenzură şi s-⁠au refugiat în alte ţări, preluând, în multe cazuri, limba ţării de adopţie. Personalităţi de renume din diaspora care au contribuit la cultura românească au vorbit în ca­drul târgului despre experienţa exilului. (…)

România ţară invitată de onoare reprezintă o oportunitate excelentă pentru a sărbători relaţiile dintre spanioli şi comunitatea românească, devenită grupul cel mai numeros de străini din Spania. Astfel, au fost organizate o serie de evenimente cu scriitori români de expresie spaniolă. De asemenea, la standul României au putut fi achiziţionate peste 100 de titluri ale autorilor români traduşi în spaniolă şi aproximativ 300 de titluri în limba română.

„Târgul de Carte de la Retiro este o oportunitate excepţională de diplomaţie culturală pentru România. Spaniola este limba în care se traduce cel mai mult carte românească. Timp de 17 zile, la Târgul de Carte de la Madrid au fost prezenţi 60 de scriitori români de top, suntem reprezenţi aici de elita românească literară. Nu vorbim însă doar de carte, vorbim de o serie de evenimente culturale conexe târgului prin care ţara noastră îşi pune în evidenţă cultura în Spania”, a subliniat vicepreşedintele ICR, Mirel Taloş.

Pe lângă evenimentele literare, publicul a descoperit cultura română şi prin intemediul unor proiecţii de filme documentare şi ecranizări ale unor opere literare, expoziţii despre patrimoniul cultural şi turistic din România sau concerte de muzică, care au avut loc în spaţiile târgului, precum şi în diferite spaţii culturale din Madrid.

Participarea României în calitate de ţară invitată la a 77-⁠a ediţie a Târgului de Carte de la Madrid este organizată de Institutul Cultural Român prin filiala sa de la Madrid şi Centrul Cărţii, sub auspiciile Ambasadei României în Spania şi cu sprijinul Asociaţiei Librarilor din Madrid.

Parteneri: Ministerul Culturii şi Identităţii Naţionale, Escuela de Escritores din Madrid, Reţeaua Bibliotecilor Publice din Madrid, Asociaţia Spaniolă a Traducătorilor, Corectorilor şi Interpre­ţilor, Asociaţia de Basm.

0

Cum am putea îmbunătăți acest articol?


+
=


Verify Human or Spambot ?

Despre Conte

Revista Contemporanul, înființată în 1981, este o publicație națională de cultură, politică și știință, în paginile căreia se găsesc cele mai proaspete știri privind evenimentele culturale, sociale și politice din România și din străinătate. De asemenea, veți fi la curent [...]

Vezi descriere completă

Scrie un comentariu

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Sunt de acord cu termenii si conditiile Contemporanul.ro: Contemporanul.ro isi rezerva dreptul de a sterge/edita orice comentariu si de a interzice postarea comentariilor care depasesc limitele limbajului civilizat, comit atacuri la persoana precum comentariile cu tenta antisociala, caracter rasist sau xenofob.

*

Anticariat online

Pin It on Pinterest